Las barreras no arancelarias son leyes, regulaciones o políticas de un país, que no están en la forma habitual de un arancel y que restringen el comercio. Se utilizan también los términos barreras para-arancelarias y medidas no arancelarias (MNA). Los diferentes tipos de barreras se encuentran clasificadas en la tabla abajo. (1)
CLASIFICACIÓN INTERNACIONAL DE MNA
A. Medidas sanitarias y fitosanitarias
B. Obstáculos técnicos al comercio
C. Inspección previa a la expedición y otras formalidades
D. Medidas de control de los precios
E. Licencias, contingentes, prohibiciones y otras medidas de control de la cantidad
F. Cargas, impuestos y otras medidas paraarancelarias
G. Medidas de financiación
H. Medidas anticompetitivas
I. Medidas en materia de inversiones relacionadas con el comercio
J. Restricciones a la distribución
K. Restricciones relacionadas con los servicios de posventa
L. Subvenciones (excluidas las subvenciones a la exportación)
M. Restricciones a la contratación pública
N. Propiedad intelectual
O. Normas de origen
P. Medidas relacionadas con las exportaciones
Fuente: Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD) (2010).
  A pesar de la importancia del tema, la literatura sobre MNA es todavía limitada. La calidad y la disponibilidad de datos sobre las barreras no arancelarias y las medidas relativas a los servicios están mejorando, pero aún queda mucho por hacer. Los datos disponibles no revelan ninguna tendencia clara al aumento de la utilización general de medidas no arancelarias en la última década. Sin embargo, continúan siendo un enorme problema en lo que respecta al comercio internacional. Para el caso del vino, el comercio del mismo se ve seriamente afectado por este tipo de barreras. Hay quienes creen, incluso, que este problema podría intensificarse. Los nuevos países que están creciendo mucho en la importación de vinos implementan regulaciones que podrían ser consideradas MNA. De hecho, en algunos de estos países, un creciente interés en la producción local de vinos podría llevar a mantener (o incluso aumentar) políticas proteccionistas y reforzar el apoyo a productores locales. Los obstáculos técnicos al comercio (OTC) y las medidas sanitarias y fitosanitarias (MSF) parecen haber adquirido preponderancia, según informaciones oficiales de la OMC. Los datos de encuestas realizadas tanto en países desarrollados como en países en desarrollo confirman este extremo. El papel de la OMC en relación a las MNA (2) La Organización Mundial del Comercio (OMC) es la única institución internacional que se ocupa de las normas que rigen el comercio entre los países. Los pilares sobre los que descansa son los Acuerdos de la OMC, que han sido negociados y firmados por la gran mayoría de los países que participan en el comercio mundial y ratificados por sus respectivos parlamentos. Esta institución ha tenido en los últimos años un rol muy importante en lo que respecta a la regulación de las barreras no arancelarias. Los OTC y las MSF son centrales en cuanto a las MNA. Además, la importancia de estos dos tipos de barreras está creciendo. Este complejo campo ha sido regulado por la OMC mediante dos acuerdos: Acuerdo de Obstáculos Técnicos al Comercio El objetivo del mismo es que los reglamentos técnicos, las normas y los procedimientos de evaluación de la conformidad no sean discriminatorios ni creen obstáculos innecesarios al comercio. Al mismo tiempo, el Acuerdo reconoce el derecho de los Miembros de la OMC a aplicar medidas para alcanzar objetivos normativos legítimos, tales como la protección de la salud y la seguridad de las personas o la protección del medio ambiente. La OMC recomienda firmemente a los Miembros que basen sus medidas en normas internacionales como medio de facilitar el comercio. Las disposiciones sobre transparencia del Acuerdo tienen por objeto crear un entorno comercial previsible. Acuerdo de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias El mismo establece las reglas básicas para la normativa sobre inocuidad de los alimentos, salud de los animales y preservación de los vegetales. El Acuerdo autoriza a los países a establecer sus propias normas. Pero también establece que es necesario que las reglamentaciones estén fundadas en principios científicos y, además, que sólo se apliquen en la medida necesaria para proteger la salud y la vida de las personas y de los animales o para preservar los vegetales, y que no discriminen de manera arbitraria o injustificable entre miembros en que prevalezcan condiciones idénticas. Se alienta a los miembros a que utilicen las normas, directrices y recomendaciones internacionales, cuando ellas existan. No obstante, los miembros pueden aplicar medidas que se traduzcan en normas más rigurosas si hay una justificación científica. Pueden establecer asimismo estas normas más rigurosas sobre la base de una evaluación adecuada del riesgo siempre y cuando la técnica sea coherente y no arbitraria. El Acuerdo autoriza sin embargo a los países a aplicar diferentes normas y diferentes métodos de inspección de los productos. La implementación de estas regulaciones ha dado lugar a algunos temas problemáticos. En primer lugar, pocos estándares han sido definidos hasta ahora por el Codex Alimentarius, reconocido por la OMC como una organización establecedora de estándares. En segundo lugar, a pesar de que la OIV es una organización intergubernamental comprometida con establecer estándares técnicos y comerciales para el vino, no es reconocida por la OMC. Sin embargo, las regulaciones de la OMC, han sido muchas veces aplicadas por el WWTG para asegurarse una baja significativa en los obstáculos técnicos al comercio. El papel del WWTG en relación a las MNA (3) El WWTG es una asociación informal de representantes nacionales de los países productores de vino interesados en participar en el intercambio de información y la creación de redes para proporcionar un mejor acceso a los mercados internacionales de vinos. Argentina, Australia, Canadá, Chile, Nueva Zelanda, Sudáfrica y Estados Unidos son los miembros fundadores del WWTG y también parte de los acuerdos (GMCV). Georgia se incorporó después y es actualmente miembro de pleno derecho. Brasil fue miembro fundador y ha asistido a reuniones. China, México, Paraguay y Uruguay son otros países que han asistido, pero solo a algunas reuniones. Entre los logros vinculados a MNA del WWTG se destacan los siguientes: Acuerdo de Aceptación Mutua sobre Prácticas Enológicas La esencia de este acuerdo es que el vino elaborado en conformidad con las prácticas enológicas permitidas en un país signatario pueda ser importado en cualquier otro país signatario, independientemente de las normas aplicables a las prácticas enológicas en el país importador. Este acuerdo reconoce la legitimidad de los diferentes enfoques para hacer y regular y también asegura que la introducción de las nuevas tecnologías no es susceptible de crear perturbaciones en el comercio. En cuanto a las barreras en la frontera, este acuerdo ha evitado la necesidad de certificación de las prácticas enológicas entre los firmantes. Además, se establece una serie de puntos de referencia para el comercio internacional de vino, como consagra la primacía de los acuerdos de la OMC y la necesidad de proteger la salud y seguridad de los consumidores y evitar el engaño al consumidor. Acuerdo de Etiquetado y Protocolo Diferentes requisitos nacionales en torno a la presentación y publicación de la información en las etiquetas de vino fueron reconocidos por el WWTG como otra fuente importante de costes innecesarios y obstáculo para el comercio internacional de vino. La armonización y simplificación de los requisitos de etiquetado a través del Acuerdo reduce la producción, uso, almacenamiento y desecho de etiquetas. Las ganancias se pueden hacer de las economías de escala y ahorros obtenidos a partir de los costos de impresión de etiquetas y costos de la línea de producción (debido a un menor número de interrupciones). Con el etiquetado del vino consistente de los mercados, los productores / exportadores pueden vender vino en diversos mercados del WWTG y la Unión Europea, imprimir y colocar diferentes etiquetas frontales para cada mercado. El Acuerdo de etiquetado también beneficia a los consumidores, garantizando que los elementos importantes de información sobre la botella son fácilmente localizables dentro de un mismo campo de visión. Memorando de Entendimiento sobre Certificación Muchos países exigen la certificación de los requisitos de composición del vino relativos a cuestiones tales como las prácticas enológicas, los niveles máximos de contaminantes o las sustancias tóxicas y los niveles máximos de residuos de agroquímicos. Algunos países exigen garantías en cuanto a sus reglas de composición del vino en la forma de requisitos de certificación o análisis de laboratorio sobre los vinos importados que entran en su mercado. Otros países requieren análisis de laboratorio que se llevan a cabo una vez que los vinos han entrado en el mercado, a veces a expensas del exportador. Estos requisitos pueden actuar como barreras injustificadas al comercio, especialmente cuando no se refieren a un problema de salud o la seguridad demostrada en relación con el vino, o cuando el país exportador ya cuenta con sistemas adecuados para hacer frente a cualquier tipo de problemas. La certificación MoU, dispone que cualquier certificación debe estar en consonancia con las normas del Codex, entre otras medidas. Si bien en la actualidad hay pocos casos de tales requisitos de certificación entre las partes GMCV, la Certificación MoU establece un principio importante dentro del WWTG y posiciona al WWTG para la posible entrada de nuevos miembros. Barreras no arancelarias de privados (4) El comercio internacional del vino no está solo condicionado por regulaciones técnicas de los países, que resultan en MNA. También existen los estándares privados. En la última década el desarrollo de este tipo de estándares ha ido aumentando, inicialmente buscando la seguridad alimentaria (algunas veces excediendo los estándares internacionales desarrollados por el Codex Alimentarius) y en años recientes relacionándolos con aspectos sociales y medioambientales. Estos estándares pueden ser fijados por firmas individuales (usualmente grandes minoristas), organizaciones colectivas nacionales, u organizaciones de estándares internacionales. Los estándares privados son voluntarios, pero cuando son requeridos por los grandes distribuidores o las grandes compañías se convierten en obligatorios para los proveedores. Dichos estándares no están abarcados en las reglas de la OMC. Es así como estos estándares son cada vez más preocupantes a los efectos que puedan tener en cuanto al acceso a nuevos mercados, especialmente para pequeños negocios. Principales MNA para el vino (5) Subsidios Los subsidios empleados por los países vitivinícolas no solo son a la producción de uva y vino, también son a las exportaciones o a la promoción de las mismas. Subsidios como los reintegros a las exportaciones de vino de la Unión Europea ya no existen. Sin embargo, importantes pagos directos a los viticultores y bodegueros sí. Esto hace que la industria del vino europea tenga una ventaja que es cuestionada por muchos como no razonable. Esto remueve gran pate del riesgo de hacer negocios para los productores europeos. En 2014, los subsidios de la Unión Europea a la industria vitivinícola alcanzaron los 1.200 millones de euros. Esto es considerando en este valor 227 millones destinados a la promoción del vino. Arreglos comerciales preferenciales El acceso a los mercados es definido como la habilidad de industrias extranjeras de competir en un país con determinados productos, y refleja tanto barreras formales a las importaciones (arancelarias y no arancelarias), como el deseo de un gobierno de tolerar la competencia con firmas locales. En los últimos tiempos, con fracasos en las negociaciones de la OMC, países orientados a la exportación han buscado arreglos comerciales preferenciales (ACPR). Estos acuerdos pueden ser usados para negociar reducciones en las barreras arancelarias y no arancelarias, pero también para crear ventajas competitivas entre países en contra de productos y servicios de otro país. Este desarrollo en políticas de comercio ha resultado en una carrera para negociar ACPR. Los países que no buscan activamente acuerdos de comercio quedan afuera del mercado, mientras que los que han negociado tratados exitosos disfrutan de accesos preferenciales. Además de los ACPR, los acuerdos comerciales regionales (ACR) son de extrema importancia. Etiquetas e Indicaciones Geográficas Los requerimientos de etiquetas son inconsistentes entre países. Producir una etiqueta específica para el país de destino es sinónimo de incurrir en mayores costos. Es por esto que el WWTG ha puesto esfuerzos en solucionar parte de este problema. Requerimientos de cubrir una gran parte de la etiqueta con advertencias a la salud pueden a veces considerarse como restrictivas al comercio. Esto ocurre en países como Tailandia, Kenya y Rusia. Las Indicaciones Geográficas (IG) también pueden ser vistas a veces como MNA. El sistema de IG de la UE muchas veces reclama para su uso exclusivo nombres semi-genéricos, descriptivos o comunes. De esta manera, establece IG inapropiadas, restringiendo la competencia y las opciones de los consumidores, y confisca derechos a la propiedad privada para el beneficio de un número limitado de productores de la UE. Un ejemplo de esto es el prosecco, una variedad reconocida internacionalmente. Sin embargo, la UE ha establecido una IG Prosecco y ha forzado unilateralmente a productores de afuera de la UE a usar nombres diferentes y poco familiares para vinos hechos con esta variedad. Testeo y certificaciones Muchos requerimientos de testeos y certificaciones son a menudo considerados barreras no arancelarias ya que resultan en costos a la industria del vino que muchas veces pueden ser considerados innecesarios. Esto ocurre porque para acceder a los mercados, muchos países importadores requieren un complejo conjunto de certificaciones formularios, que no siempre están justificados con proteger la salud. Estas certificaciones requieren un esfuerzo considerable, resultando en un aumento de los costos y tiempo perdido. Países como Canadá, Rusia, China, Corea del Sur, Brasil, Colombia, Malasia, Vietnam y la UE requieren el testeo de componentes en el vino, y certificaciones de cada partida. En muchos países la producción de vino está regulada por un conjunto de reglas. Esto significa que es posible producir vino usando un conjunto específico de prácticas y sustancias con respecto a lo que debería ser permitido por el Codex Alimentarius. La OIV, desde su fundación en 1924, se ha esforzado en definir reglas comúnmente aceptadas y actualizar continuamente el Código de Prácticas Enológicas y Codex Enológico Internacional. Sin embargo, estos documentos no son aceptados universalmente y las diferencias entre las legislaciones de los países todavía representan un obstáculo al comercio del vino. Licencias de importación Los gobiernos suelen requerir licencias de importación. A veces, existen problemas relacionados con el criterio para obtener dichas licencias. Indonesia es un ejemplo de esto. Para adquirir una se debe cumplir una larga lista de requisitos. Canadá, Finlandia, Noruega y Suecia mantienen monopolios estatales o provinciales que restringen las importaciones de vino. Muchos son diseñados para aumentar los ingresos gubernamentales, proteger la industria doméstica del vino, y/o para controlar el consumo de alcohol. Límites máximos residuales Los límites máximos residuales (LMR) pueden ser considerados MNA cuando estos no están bien fundados por principios científicos. En el anexo 1 se detallan los LMR para los principales principios activos utilizados en la vitivinicultura para Argentina y algunos de los principales destinos: Brasil, Chile, China, Unión Europea y Estados Unidos. Otros Otras barreras incluyen procedimientos inadecuados, cuotas a las importaciones, corrupción, clasificaciones de productos, control de monedas extranjeras, leyes de propiedad intelectual, infraestructura inadecuada y protección de industrias de bebidas alcohólicas locales que no son del vino. Situación para Argentina Las exportaciones argentinas de vino se ven muchas veces perjudicadas por los distintos tipos de MNA descriptos. Especialmente cuando el destino de las exportaciones no es un país miembro del WWTG. En la tabla abajo, pueden verse algunos ejemplos de importantes barreras no arancelarias en mercados de exportaciones argentinas.
EJEMPLOS DE MNA PARA EL VINO
China Aditivos. Régimen de identificación comercial. Ftalatos
Corea del Sur Advertencias sanitarias. Aditivos no permitidos.
India Ha aprobado como aditivos para el vino sólo aquellos que figuran en CODEX.
Vietnam Ha aprobado como aditivos para el vino sólo aquellos que figuran en CODEX.
Colombia/Perú/Venezuela/Ecuador Dificultades para tramitar Registro Sanitario.
Colombia Impuesto especial a las bebidas alcohólicas.
Canadá Regulaciones provinciales referidas a los canales de comercialización.
Tailandia Etiquetado de advertencias sanitarias gráficas.
Turquía/Polonia Timbres fiscales.
Unión Europea No aprobación del uso de menciones Reserva y Gran Reserva en vinos argentinos. Disruptores endocrinos.
Japón Prohibición del uso de DMDC en vinos. Aditivos no permitidos.
Indonesia Restricción en el número de licencias de importación.
Fuente: Cortesía del Departamento de Asuntos Técnicos Internacionales del INV.
  La única medida entre las mencionadas que afecta exclusivamente a Argentina es la no aprobación del uso de menciones Reserva y Gran Reserva por parte de la Unión Europea. Las preguntas hechas por Argentina y las respuestas de la UE sobre este tópico pueden verse en el anexo 2. Bibliografía
(1) Información extraída de:
Mariani A. Apoletano E. Pomarici R. Vecchio R. (2014), Tariff and on-Tariff Barriers to Wine Exports and Initiatives to Reduce their Effects. Disponible online en http://www.eng.auth.gr/mattas/15_1_1.pdf. Consultado: 8 de nov. de 2016.
WTO (2012), Informe sobre el comercio mundial. Disponible online en https://www.wto.org/spanish/res_s/booksp_s/anrep_s/wtr12-2c_s.pdf. Consultado: 8 de nov. de 2016.
(2) Información extraída de:
WTO, ¿Qué es la OMC? Disponible online en https://www.wto.org/spanish/thewto_s/whatis_s/whatis_s.htm. Consultado: 8 de nov. de 2016.
WineInstitute, International Tradepolicy. Disponible online en http://www.wineinstitute.org/international_trade_policy. Consultado: 8 de nov. de 2016.
WTO, Obstáculos técnicos al comercio. Disponible online en https://www.wto.org/spanish/tratop_s/tbt_s/tbt_s.htm. Consultado: 8 de nov. de 2016.
WTO, Acuerdo sobre aplicación de medidas sanitarias y fitosanitarias. Disponible online en https://www.wto.org/spanish/tratop_s/sps_s/spsagr_s.htm. Consultado: 8 de nov. de 2016.
(3) Información extraída de:
WorldWineTradeGroup, Participantes. Disponible online en http://www.wwtg-gmcv.org/p/participants.html. Consultado: 8 de nov. de 2016.
WorldWineTradeGroup, Éxitos. Disponible online en http://www.wwtg-gmcv.org/p/achievements.html. Consultado: 8 de nov. de 2016.
(4) Información extraída de:
Mariani A. Apoletano E. Pomarici R. Vecchio R. (2014), Tariff and on-TariffBarriers to WineExports and Initiatives to Reduce theirEffects. Disponible online en http://www.eng.auth.gr/mattas/15_1_1.pdf. Consultado: 8 de nov. de 2016.
(5) Información extraída de:
WineInstitute, International Tradepolicy. Disponible online en http://www.wineinstitute.org/international_trade_policy. Consultado: 8 de nov.de 2016.
VinIntell (2012), Future scenarios for the South African wine industry Part 2: Non-Tariff Trade Barriers as Economic Factor, SA perspective, good to copy. Disponible online en http://www.sawis.co.za/info/download/VinIntell_November_2012_.pdf. Consultado: 8 de nov.de 2016.
Mariani A. Apoletano E. Pomarici R. Vecchio R. (2014), Tariff and on-Tariff Barriers to Wine Exports and Initiatives to Reduce their Effects. Disponible online en http://www.eng.auth.gr/mattas/15_1_1.pdf. Consultado: 8 de nov. de 2016.

Anexo 1: LMR para los principales principios activos utilizados en la vitivinicultura para Argentina y algunos de los principales  
Argentina Brasil Chile China Unión Europea Estados Unidos
Principio activo MRL (mg/kg) MRL (mg/kg) MRL (mg/kg) MRL (mg/kg) MRL (mg/kg) MRL (mg/kg)
2,2-DPA (dalapon-sodium) 3 0.05
2,4-D 0.1 0.1 0.1 0.1 0.05
alpha-cypermethrin 0.2 0.2 0.5
ametoctradin + dimethomorph 6 + 2 -2 6 + 2 -5 6 + 3 4 + 3
amitrole + ammoniumthiocyanate 0.05 + 0.01 - + - 0.05 + - 0.05 + - 0.05 + - - + -
amitrole + paraquat 0.05 + 0.05 - + 0.05 0.05 + 0.01 0.05 + 0.01 0.05 + 0.02 - + 0.05
azinphos-methyl 1 1 0.05
azoxystrobin 2 0.5 2 5 2 2
Bacillusthuringiensissubspeciesaizawai NR NR NR NR 0.01 NR
Bacillusthuringiensissubspecieskurstaki NR NR NR NR 0.01 NR
benalaxyl + mancozeb 0.2 + 5 0.1 + 3 0.3 + 5 0.3 + 5 0.3 + 5 - + 1.5
Bifenthrin 0.01 0.1 0.2 0.2
Boscalid 3.5 3 5 5 5
bromoxynil + diflufenican 0.1 + 0.01 - + - - + - - + - 0.01 + 0.01 - + -
Buprofezin 1 1 1 2.5
Captan 15 2 25 5 0.02 25
captan + metalaxyl 15 + 1 5 + 1 0.02 + 1
Carbaryl 0.01 0.01 10
carbendazim 3 0.7 3 3 0.5
carfentrazone-ethyl 0.01 0.01 0.1
chlorantraniliprole 1 0.1 1 1 2.5
chlormequat 0.01 0.05
chlorothalonil 5 5 3 0.5 3
chlorpyrifos 0.5 0.5 0.5 0.01
Clothianidin 0.7 0.01 0.7 0.7 0.6
copperammoniumacetate 1 50 0.5
copperammoniumcomplex 1 50 0.5
coppercuprous oxide 1 50 0.5
copperhydroxide 10 1 50 0.5
copperhydroxide + mancozeb 10 + 5 -3 -5 1 + 5 50 + 5 0.5 + 1.5
copperoctanoate 1 50 0.5
copperoxychloride 10 1 50 0.5
coppersilicate 1 50 0.5
coppersulphatetribasic 10 1 50 0.5
coppersulphatetribasic + mancozeb 10 + 5 -3 -5 1 + 5 0.5 + 1.5
Cyanamide 0.01 0.05 0.01
cyflufenamid 0.01 0.15 0.15
cyprodinil + fludioxonil 2 + 2 - + - 3 + 2 - + - 3 + 4 3 + 2
Diazinon 0.01 0.01
Dichlobenil 0.01 0.01 0.15
Dicofol 3 0.02
Dimethoate 0.01 0.02
dimethomorph 2 2 2 5 3 3
dimethomorph + mancozeb 2 + 5 2 + 3 2 + 5 5 + 5 3 + 5 3 + 1.5
Diquat 0.01 0.05 0.05
diquat + paraquat 0.01 + 0.05 - + 0.05 - + 0.01 - + 0.01 0.05 + 0.02 0.05 + 0.05
Dithianon 1 2 5 3 3
Diuron 0.5 0.1 0.01 0.05
Emamectin 0.03 0.03 0.05 0.03
esfenvalerate 0.01 0.2 0.3
Ethephon 1 0.1 1 1 2 2
Etoxazole 0.5 0.5 0.5 0.5
fenamiphos 0.1 0.02 0.03 0.1
Fenarimol 0.1 0.05 0.3 0.3 0.3 0.1
fenhexamid 15 15 15 15 4
Fenitrothion 0.01 0.5 0.01
fenpyrazamine 3
Fipronil 0.01 0.005
fluazifop-P 0.01 0.2 0.01
Fluazinam 3 3 3
gibberellicacid 0.15 5
glufosinate-ammonium 0.1 0.05 0.15 0.5 0.05
glyphosate-ipa 0.2 0.2 0.1 0.5 0.2
glyphosate-ipa + mas 0.2 0.2 0.1 0.5 0.2
glyphosate-mas 0.2 0.2 0.1 0.5 0.2
glyphosate-mea 0.2 0.2 0.1 0.5 0.2
glyphosate-potassiumsalt 0.2 0.2 0.1 0.5 0.2
glyphosate-potassiumsalt + mas 0.2 0.2 0.1 0.5 0.2
haloxyfop-R methylester 0.02 0.02 0.02 0.05
hexaconazole 0.01 0.1 0.01
hydrogenperoxide + peroxyaceticacid 0.01 + 0.01 - + - - + - - + - 0.01 + 0.01
Indoxacarb 2 0.02 2 2 2
Iprodione 5 1 10 10 20 60
Isoxaben 0.01 0.05 0.01
maldison (malathion) 5 5 8 0.02 8
Mancozeb 5 3 5 5 5 1.5
mandipropamid 2 2 2 2 1.4
metalaxyl + copperoxychloride 1 + 10 1 + - 1 + - 1 + 1 1 + 50 2 + 0.5
coppersulphatetribasic + mancozeb 50 + 5
metalaxyl + mancozeb 1 + 5 1 + 3 1 + 5 1 + 5 2 + 1.5
metalaxyl - M + copperhydroxide 1 + 10 1 + - 1 + 1 1 + 50 2 + 0.5
metalaxyl - M + mancozeb 1 + 5 1 + 3 1 + 5 1 + 5 1 + 5 2 + 1.5
metaldehyde 0.01 0.05
Metarhiziumanisopliaevar. Acridum NR NR NR NR 0.01 NR
methidathion 1 1 0.02
Methiocarb 0.01 0.3
Methomyl 0.3 0.3 0.5 5
methoxyfenozide 1 1 1 1
Metiram 5 3 5 5 5 5
metrafenone 0.01 7 4.5
myclobutanil 0.5 0.5 1 1 1 1
napropamide 0.01 0.1 0.1
Norflurazon 0.01 0.01 0.1
Oryzalin 0.01 0.01 0.05
oryzalin + simazine 0.01 + 0.01 - + - - + - - + - 0.01 + 0.01 0.05 + 0.2
oxadixyl + propineb 0.01 + 5 -3 -5 -5 0.01+ 1 - + -
Oxyfluorfen 0.01 0.1 0.05
paraffinicoil 0.01
Paraquat 0.05 0.05 0.01 0.01 0.02 0.05
penconazole 0.2 0.2 0.2 0.2
pendimethalin 0.01 0.05 0.1
petroleumoil 0.01
phosphorousacid 20 2 100
Pineoil 0.01 0.01
potassiumbicarbonate 0.01 NR
procymidone 1.5 5 5 0.01 5
propiconazole 0.01 0.3
Proquinazid 0.01 0.5 0.5
Prothiofos 0.01 0.01
pyraclostrobin 2 2 2 2 2 2
pyrethrins + piperonylbutoxide 0.01 + 0.01 - + - - + - - + - 1 + - 1 + -
pyrimethanil 4 5 4 4 5 5
Quinoxyfen 2 2 2 1 2.0
quizalofop-P-ethyl 0.01 0.05
quizalofop-P-tefuryl 0.01 0.05
Simazine 0.01 0.02 0.01 0.2
Spinetoram 0.3 0.3 0.5 0.5
Spinosad 0.5 0.5 0.5 0.5 0.5
spirotetramat 2 2 2 1.3
spiroxamine 0.01 0.5 1
Sulfoxaflor 2 0.01 2
sulfur + copperoxychloride -1 -50
sulfur, present as elemental or crystalline sulfur
sulfur, present as polysulfide
tebuconazole 6 2 6 2 1 5
tebufenozide 2 2 2 3 3
tetraconazole 0.01 0.3 0.5 0.2
tetradecenylacetate + tetradecadienylacetate NR NR NR NR 0.01 + 0.01 NR
Thiram 2 5 3
Triadimefon 0.5 2 2
Triadimenol 0.01 0.1 2
Trichlorfon 0.01 0.2 0.01
Trichodermaharzianum NR NR NR NR 0.01 NR
trifloxystrobin 3 3 3 2
Trifluralin 0.05 NR 0.01 0.05
Zineb 5 5 0.01
Ziram 5 5 0.1 7
Fuente: The Australian Wine Research Institute, MLRS. Disponible online en http://www.awri.com.au/industry_support/viticulture/agrochemicals/mrls/. Consultado: 1 de nov. de 2016. Nota 1: El color rojo significa que este número puede depender de otros factores. Nota 2: Los datos se encuentran actualizados por última vez en su mayoría en 2016.

Anexo 2: Preguntas hechas por Argentina y las respuestas de la UE sobre el uso de las menciones Reserva y Gran Reserva en los vinos Reglamento (CE) Nº 607/2009 por el que se establecen determinadas disposiciones de aplicación del Reglamento (CE) N° 479/2008 del Consejo en lo que atañe a las denominaciones de origen e indicaciones geográficas protegidas, a los términos tradicionales, al etiquetado y a la presentación de determinados productos vitivinícolas. Demoras de la Comisión Europea en concluir el proceso de aprobación del uso de los términos "Reserva" y "Gran Reserva" en los vinos argentinos. Ambas normas restringen el derecho de terceros Estados a utilizar estas expresiones en sus etiquetas, lo cual afecta seriamente las exportaciones de vinos de la Argentina a la UE. Considerando que las expresiones tradicionales constituyen menciones de calidad que se encuadran en el Acuerdo sobre OTC y no en el marco del ADPIC:  ¿Podría la UE fundamentar el derecho exclusivo de utilizar ciertas expresiones tradicionales que le es otorgado a los estados miembros a través de los referidos reglamentos? EU reply: EU Legislation provides equal access for all operators concerning the use of traditional terms, since 2009, in accordance with Regulation (EC) No 479/2008. This provision continues to apply under rules provided for in Regulation (EU) No 1308/2013 (Articles 112 to 114). Toda vez que puedan existir distintas definiciones para estos términos tradicionales que han sido aceptados por la UE para algunos Estados Miembros como así también para algunos terceros países, la falta de aprobación de estos términos para los vinos argentinos constituye una clara discriminación:  ¿Podría la UE explicar cuál es el objetivo o el motivo de esta situación, otro que evitar el engaño al consumidor? EU reply: EU Regulation (EU) No 1308/2013 legislation states the reasons in its recitals (notably in recital 104). Habida cuenta que la Argentina inició gestiones para el registro de sus expresiones tradicionales y ha esperado de buena fe durante más de 5 años, sin obtener una respuesta satisfactoria de parte de la UE:  ¿Podría la UE brindar las razones que explican una demora de tal magnitud con las consecuentes restricciones sobre nuestras exportaciones de vinos de calidad a la UE? En virtud del Reglamento (UE) 1308/2013 y la evaluación interna sobre el tema de las expresiones tradicionales:  ¿Podría la UE explicar cómo piensa dar continuidad a los expedientes de solicitud de registros de expresiones tradicionales iniciados según el Reglamento (UE) 607/2009, los cuales aún no han sido aprobados definitivamente? EU reply to the two questions above: As explained at the TBT Committee (18 - 19 March 2015), an internal assessment on traditional terms has been carried out within the EU with experts from the Member States and other interested parties (in accordance with Article 114(3) of Regulation n° 1308/2013 establishing a common organization of the markets in agricultural products). The consultation is still ongoing and includes the conditions and specificities under which these traditional terms could be used on the labels of products from non-EU countries. The possible derogations, based particularly on minimum requirements for production methods and controls under product specifications of the wines concerned, have been covered by this discussion. Nevertheless, no final conclusions have been reached yet.
Fuente: WTO Trade Policy Review Body (2015), Trade Policy Review. Disponible online en https://www.google.com.ar/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=7&cad=rja&uact=8&ved=0ahUKEwikzon32vPPAhXCipAKHapFC7gQFghEMAY&url=https%3A%2F%2Fdocs.wto.org%2Fdol2fe%2FPages%2FFE_Search%2FDDFDocuments%2F135148%2Fq%2FWT%2FTPR%2FM317A1.pdf&usg=AFQjCNHokSwe375mwLtWE4qU0vsP8m1rmg&bvm=bv.136593572,d.Y2I. Consultado: 1 de nov. de 2016.